all we need is lamb
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
午後もVVW社で打ち合わせ
ランチと同じメンバーで夕食
連れて行っていただいたのは
市庁舎近くの繁華街(?)に有る
ニコラスというイタリアンのお店。

前菜
Cozze con pepperoncino :
Fresh local mussels tossed with garlic, chilli and tomato basil sauce



brusochetta
Grilled garlic ciabatta bread with vine ripend tomoato,
spanish onion, fresh basil with extra vasin olive oil.


Calamari fritti
オーストラリア人の大好きな烏賊のリング揚げ
(昼にフッシュ&チップス食べたのに・・・)


Calzone
Small enclosed pizza filled with mixed Italian sausage
and mozzarella cheese with a hint of chilli


メインは本日のスペシャルがAMELIAのラムフレンチラック
と聞いては他に選択肢なし。
全員同じもの。
なんと6RIB
昨日のフレンチラックに比べたら少し小さめだけど
6RIBとは さすがBUNBURY
残りの2RIBはどうするの?




付け合せの野菜は
フレッシュサラダ fresh vegitable

温野菜 stemed vegitable

グリークサラダ Greek salad

デザートは
Tiramis
Layerd of brandy and coffee soaken sponge fingers
with whipped mascarpone and chocolate ganashe


La Torta di cioccolata e caffe
Chocolate and coffee bitters sweet tarto
with King Island double cream


Churros Spangolo
Spanish churros with sugar cinnamon crust
and hot chocolate dipping sauce



ロングマキアート

ダブルエスプレッソ

カプチーノ











~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
G州領事館S水さん お待たせしました。
レストランの隣の下着屋さん
いや、特にディスプレーが素敵とかではないんですが
赤い下着の人・・はっきり言ってデブです。
さすがオーストラリア!
こんなマネキン作っちゃうなんて。


でも、まあ考えてみれば↑のような食生活していたら
このくらい当たり前かも・・。
嫌ですけど。
ランチと同じメンバーで夕食
連れて行っていただいたのは
市庁舎近くの繁華街(?)に有る
ニコラスというイタリアンのお店。
前菜
Cozze con pepperoncino :
Fresh local mussels tossed with garlic, chilli and tomato basil sauce
brusochetta
Grilled garlic ciabatta bread with vine ripend tomoato,
spanish onion, fresh basil with extra vasin olive oil.
Calamari fritti
オーストラリア人の大好きな烏賊のリング揚げ
(昼にフッシュ&チップス食べたのに・・・)
Calzone
Small enclosed pizza filled with mixed Italian sausage
and mozzarella cheese with a hint of chilli
メインは本日のスペシャルがAMELIAのラムフレンチラック
と聞いては他に選択肢なし。
全員同じもの。
なんと6RIB
昨日のフレンチラックに比べたら少し小さめだけど
6RIBとは さすがBUNBURY
残りの2RIBはどうするの?
付け合せの野菜は
フレッシュサラダ fresh vegitable
温野菜 stemed vegitable
グリークサラダ Greek salad
デザートは
Tiramis
Layerd of brandy and coffee soaken sponge fingers
with whipped mascarpone and chocolate ganashe
La Torta di cioccolata e caffe
Chocolate and coffee bitters sweet tarto
with King Island double cream
Churros Spangolo
Spanish churros with sugar cinnamon crust
and hot chocolate dipping sauce
ロングマキアート
ダブルエスプレッソ
カプチーノ
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
G州領事館S水さん お待たせしました。
レストランの隣の下着屋さん
いや、特にディスプレーが素敵とかではないんですが
赤い下着の人・・はっきり言ってデブです。
さすがオーストラリア!
こんなマネキン作っちゃうなんて。
でも、まあ考えてみれば↑のような食生活していたら
このくらい当たり前かも・・。
嫌ですけど。
PR
この記事にコメントする
カレンダー
02 | 2025/03 | 04 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
リンク
カテゴリー
最新コメント
最新記事
(12/26)
(10/27)
(10/18)
(10/18)
(10/13)
最新トラックバック
ブログ内検索
最古記事
(07/22)
(07/22)
(07/23)
(07/27)
(07/27)
P R
カウンター
アクセス解析